您好,欢迎来到有书房!

道德经七十二章

来源:网络编辑:有书房2023-03-02 21:12:49阅读量:1046

道德经七十二章

民不畏威,则大威至(1)。无狎其所居(2),无厌其所生(3)。夫唯不厌,是以不厌(4)。是以圣人自知不自见(5);自爱不自贵(6)。故去彼取此。


【译文】 

人民不害怕(统沾者的)威压,那么更大的祸乱就要发生了。(统治者)不要逼得人民不得安居,不要压迫人民谋生的道路。只有不压迫(人民),人民才不会厌恶(统治者)。因此有“道”的圣人有自知而不自我表现,能自爱而不自显高贵。所以舍弃后者(自见、自贵),而采取前者(自知、自爱)。


(1)民不畏威,则大威至:前一个"威",指威压、威力;大成,指威胁、祸乱。人民不害怕威压,那么更大的祸乱就要发生了。一说,"至"作"窒"讲,行不通的意思,这句便是:人民不害怕威压,那么统治者的威力就行不通了。 

(2)无狎其所居:狎,王弼解释为"狭"的假借字,狭迫、逼迫的意思;无狎其所居,即(统治者)不要逼迫得人民不得安居。帛书甲本"押"作"闸",关闭的意思,意思是:(统治者)不要用威力象闸门一样把人民的居处封闭起来(使他们不得自由)。河上公本及多种古本"押"均作"狭"。狎、狭相通,今从前解。 

(3)无厌其所生:厌,压迫。(统治者)不要压制人民谋生的道路。 

(4)夫唯不厌,是以不厌:前一个"厌"是压迫的意思,前一句针对统治者而言;后一个"厌"是厌恶的意思,后一句针对人民而言。 

(5)自知不自见:见同"现",表现。有自知之明而不自我表现。 

(6)自爱不自贵:自我尊重但不自以为高贵。 


声明:本站部分书籍内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

;

联系
我们

平台负责人邮箱
282271588@qq.com

关注
公众号

关注官方公众号

下载
安卓版

下载安卓版

回到
顶部